!!!请中国会员注意

各位中国会员
OBOPO是个法中双语论坛,我们在使用自己的母语时应该尽量的避免一些拼写错误,语法错误,尽量的将句子写的通顺些。因为很多正在学中文的法国人都会读到这些帖子,这些有语病和错误的帖子会对他们的学习造成不良的影响。OBOPO希望各位予以理解和支持,对这些有语病的句子加以改正,谢谢。
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------
同意啊!
尽力而为!
同意,坚决支持。
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。
好久 没来了 喜欢老大的头像

欢迎love mm回来!
偶是初学者,有时候难免会有些语法错误啊!
Même s'il n'y a pas de Prince,je suis toujours la Princesse

Répondre au message de #6 如花如醉

使用外语的错误是被允许的。在这里我们强调的是在使用母语时尽量避免错误。
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------
哈哈,是应该改进一下。
同意,同意
mei cuo
我是新来的~~我也很支持楼主啊!积极配合~~
支持楼主
同意看法,想问一下怎样才能提升级别?
哦,不是,是提升阅读权限?
同意,支持!
都是红警惹的祸

同意,坚决支持,
une question,
vous avez la statistique en ce qui concerne la répartition des membres français et chinois (20%/80% ??? ou 50%/50% ...) ?
merci,
A+
content de trouver un peu de nostalgie ici !

Répondre au message de #16 jbchu

oui, a ce moment la 55% francophone : 44% chinois
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------

(:

支持楼主
能说网络用语吗?

初来此地,以前注册过,但是没怎么玩,现在发现已经是一个非常好的网站了。就是注册的时候 认证图片 没有出现。

后来用了常用id测试,想不到居然注册过了。

大大有空的话,也可以换点漂亮的表情。那就会更好了。

Répondre au message de #19 joyinjoy

Inscrit le 1-3-2005
你那时候注册时网站才建立不到一个月 欢迎你回来。
网络用语可以适当的使用。
认证图片没有出现可能是浏览器的问题,我会查看一下的,谢谢提醒。
现有表情图片100个,以后会考虑更新的。
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------