traduction !!

Ni Hao !!!
j'ai besoin que quelqu'un me traduise ces phrases en Chinois !!C'est important :

"Qu 'est- ce que l'on offre (pour une fille)  lors d'une naissance en Chine ?"
"Ce n'est pas grave.Merci comme même "
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."

Je vous remercie d'avance   ...(si possible pinyin et prononciation)



Zaijian

bye
Ni Hao !
De ma pauvre connaissance et sauf erreur : "Ce n'est pas grave" = mei2 guan1 xi1
Et il me tarde néanmoins d'en connaître davantage pour prochainement répondre en totalité !

En outre, si je puis me permettre pour le français là où j'excelle un peu mieux , on ne dit pas "Merci comme même" mais plutôt "Merci quand même" !
Il est vrai que si à l'écoute la ressemblance est trompeuse, il en est pas de même à la syntaxe !
Chinese culture in my heart...
ni hao !!
merci pour la première traduction, c'est déjà ça !!  ok
...
Honte à moi !!! je n'ai pas fait attention en écrivant!!
excusez-moi !!

a bientôt
"Qu 'est- ce que l'on offre (pour une fille)  lors d'une naissance en Chine ?"
在中国,小女孩出生送什么?

"Ce n'est pas grave.Merci comme même "
没有关系。还是很感谢。

"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个礼物送给即将出生的小女孩。
欧博网专业代理特价机票 巴黎法兰克福,慕尼黑,米兰,伦敦,阿姆斯特丹,罗马等城市起飞到达中国各大城市  MSN:obopo@live.cn  或 QQ:896719778  进行咨询和预订。
Transcription en pinyin:
"Qu 'est- ce que l'on offre (pour une fille)  lors d'une naissance en Chine ?"
zài zhòng guó ,xiǎo nǚ hái chū shēng sòng shěn me ?
"Ce n'est pas grave.Merci comme même "
měi yǒu guān xì 。huái shì hěn gǎn xiè 。
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
wǒ xiǎng mǎi gè lǐ wù sòng gěi jí jiàng chū shēng de xiǎo nǚ hái 。

[ 本帖最后由 百分百 于 30-9-2008 22:39 编辑 ]
欧博网专业代理特价机票 巴黎法兰克福,慕尼黑,米兰,伦敦,阿姆斯特丹,罗马等城市起飞到达中国各大城市  MSN:obopo@live.cn  或 QQ:896719778  进行咨询和预订。
原帖由 百分百 于 2008-10-1 04:37 发表
"Qu 'est- ce que l'on offre (pour une fille)  lors d'une naissance en Chine ?"
在中国,小女孩出生送什么?

"Ce n'est pas grave.Merci comme même "
没有关系。还是很感谢。

"je voudrais acheter un cadeau po ...
oui,c'est ca

人应该竭尽所能,直到命运的宣判。
E-mail:vouloir@live.cn
xiexie